„Der Verrat des Lichts.“ oder „Drohnen suchen nach Lichtquellen.“

Früher wachte ich mit dem Sonnenlicht auf, das durch das Fenster schien. Jetzt weckt mich eine Rakete, die zwei Wohnblöcke entfernt einschlägt. Es gibt keinen Morgen mehr – keine Arbeit, keine Schule, keine Mahlzeiten. Es gibt nur noch den nächsten Augenblick und die Angst, dass wir ihn nicht überleben werden.

Sogar der Himmel über Gaza hat sich verändert. Die Sonne geht auf, aber sie wärmt nicht mehr. Die Nacht senkt sich über uns, aber sie bietet keine Ruhe.

Was wir Schlaf nennen, ist kein Schlaf mehr. Es ist Müdigkeit mit einem geöffneten Auge. Wir packen unsere Taschen. Wir lassen unsere Kinder vollständig angezogen. Jedes Summen über uns lässt uns den Atem anhalten. Wenn es länger als zehn Minuten still ist, entspannen wir uns ein wenig.

In der vierten Nacht des Oktobers 2023[1] leuchtete der Himmel auf. Ein Feuergürtel peitschte über unsere Straße. Ich lag neben meinem Bruder auf dem Boden. Wir hörten Kreischen. Dann nichts mehr. Dann Staub und Schreien. Ich sah, wie die Brust meines Cousins aufgerissen wurde. Sein Körper fiel zu Boden und machte ein Geräusch wie kein anderes. Mein Bruder und ich krochen unter Glasscherben hervor. Die Hälfte des Gebäudes auf der anderen Straßenseite war verschwunden. Wir hatten keine Zeit, meinen Cousin ordentlich zu begraben. Keine Tücher. Kein Licht. Zum ersten Mal stellte ich die Gerechtigkeit meines Überlebens in Frage. Etwas in mir erstarrte und zersplitterte dann. Ich weinte nicht. Ich blieb gebrochen. Schließlich hörte der Krieg nicht auf. Reparatur würde nur darauf vorbereiten, erneut zerbrochen zu werden.

In einem Schutzraum weinte ein Kind um seinen Vater, der am Morgen zuvor gestorben war. Seine Mutter hielt ihn mit steinernen Armen fest, stumm und mit starrem Blick. „Mama, warum weinst du nicht?“, fragte das Kind. Die Mutter brach zusammen. Ich wünschte, ich hätte es nicht gesehen, wie ihr Gesicht in sich zusammenfiel.

Früher habe ich unter einer Lampe gelernt. Ich habe Bücher gelesen. Ich habe vom Leben geträumt. Jetzt lässt mich das Leuchten meines Handys zusammenzucken. Eine Kerze ist ein Ziel. Ein Streichholz ein Verrat. Die Drohnen suchen nach Lichtquellen. Ich erinnere mich an die Nacht, in der die Taschenlampe eines Nachbarn ihn sein Zuhause gekostet hat. Das Flugzeug kreiste. Dann kam das Licht. Dann das Ende.

Wir verdecken unsere Fenster. Wir sprechen flüsternd. Ich lerne jeden Winkel unserer zerstörten Wohnung auswendig. Die Anzahl der Schritte zwischen dem Flur und dem Waschbecken. Das Muster der Risse auf dem Boden. Den Geruch von Verbranntem in der Ferne.

Kinder spielen Stille-Spiele. Ich greife nach der Hand meiner Mutter, um mich zu vergewissern, dass sie da ist. Wir stellen keine Fragen mehr. Die Antworten sind erbarmungslos: Nirgendwo ist es sicher, niemand ist unversehrt.

Im Dezember 2023 suchten wir Schutz in einem Industriegebiet. Panzer umzingelten uns. Kein Ausweg. Keine Zukunft. Mein Vater sagte: „Rennt jetzt.“ Ich sah den Staub unter den Ketten der Panzer. Ich roch ihren Stahl. Ich weiß nicht, wie wir es geschafft haben – aber das ist alles, was mir geblieben ist: die schlichte Tatsache, dass wir überlebt haben, und das Gefühl der Schuld, dass es bei anderen nicht so war.

Ich habe Angst vor Licht. Ich habe Angst vor Dunkelheit. Ich habe Angst vor Stille. Ich fürchte mich vor Lärm. Wenn die Explosionen aufhören, wird meine Angst stärker. Die Stille ist nur ein Vorspiel. Jede Sekunde fühlt sich wie Warten an. Worauf warten wir? Wir wissen es nicht.

Am Abgrund jedes Augenblicks sprechen zwei Stimmen zu mir. Die eine sagt: „Du hast überlebt.“ Die andere: „Es fängt bald wieder an.“

Ein Teil von mir möchte an den Morgen glauben. Ein Teil von mir bereitet sich auf eine weitere Nacht vor.

Früher kannte ich Zeit als Kalender, als Plan, als Ziel. Jetzt ist Zeit nur noch etwas, das wir ertragen.

Manchmal schließe ich die Augen und stelle mir einen Sonnenaufgang vor, der Kaffee mit sich bringt, nicht Angst. Ich träume davon, gedankenlos ein Fenster zu öffnen, um die Brise zu spüren; davon, ein Buch zu lesen ohne das Geräusch von Drohnen über mir. Ich träume von Nächten in Gaza, wie sie einmal waren: Verliebte, die durch vom Mond erhellte Straßen spazieren, spielende Kinder. Aber ich glaube diesen Träumen nicht.

Ich frage mich, wer ich sein werde, wenn das hier endet; ob ich jemals wieder ohne Angst neben einer Lampe sitzen werde; ob die Kinder meiner Kinder jemals wieder dem Licht vertrauen werden. In Gaza gibt es keine Metaphern. Es gibt nur das, was verschwunden ist, und das, was bleibt – dieses Leben zwischen Schatten und die Erinnerung an ein anderes Licht.

12.08.2025; von Abdullah Hany Daher, palästinensischer Schriftsteller und Journalist aus Gaza

Dieser Artikel erschien ursprünglich auf Englisch in der Zeitschrift Jewish Currents. Übersetzung: Maike Gosch, NachDenkSeiten

Die Dinge zu Ende bringen.

Ich habe sehr stark das Gefühl, dass ich unter dem Einfluss von Dingen oder Fragen stehe, die von meinen Eltern und Großeltern und den weiteren Ahnen unvollendet und unbeantwortet gelassen wurden. Es hat oft den Anschein, als läge ein unpersönliches Karma in einer Familie, welches von den Eltern auf die Kinder übergeht. So schien es mir immer, als ob … ich Dinge vollenden oder auch nur fortsetzen müsse, welche die Vorzeit unerledigt gelassen hat.

CARL GUSTAV JUNG, Schweizer Psychiater und Begründer der analytischen Psychologie aus „Erinnerungen, Träume, Gedanken“, seinem autobiografischen Werk, das er zusammen mit Aniela Jaffé verfasste

Wohin werden wir rennen?

Sag einmal, wohin werden wir rennen,
sag einmal, wohin werden wir rennen,
wohin werden wir rennen
am letzten Tag?

Rennen wir dann zum Wald,
und der Wald schreit: Ich bin schon verbrannt!
Der Wald schreit: Ich bin schon verbrannt!
Ich bin längst im Rauch aufgegangen!
Und ich schrei: Wald! Wald, wer hat dir dieses Feuer gelegt?
Wer hat dir dieses Feuer gelegt?

Sag, wer war das?
Keiner weiß, wie lange es noch so weitergeht,
keiner weiß, wie lange es noch so weitergeht,
keiner weiß, wie lange es noch so weitergeht,
keiner weiß, wie lange.

Keiner weiß, was der „Gescherte“ (der Mächtige / der mit Macht spielt) noch alles vorhat,
keiner weiß, was der Gescherte noch alles vorhat,
was der Gescherte noch alles vorhat,
drüben in Amerika.

Keiner weiß, wann wieder einer durchdreht,
keiner weiß, wann wieder einer durchdreht,
wann wieder einer durchdreht,
keiner weiß, ob heute.

Hey, sag einmal, wohin soll das gehen?
Hey, sag einmal, wohin sollen wir gehen?
Wohin sollen wir gehen
am letzten Tag?

Sogar die Kinder zeigen schon auf die Sünder,
sogar die Kinder zeigen schon auf die Sünder,
sogar die Kinder zeigen schon auf die Sünder,
an jedem freien Tag.

Power!
(Power … wiederholt)

Keiner weiß, wie lange es die Welt noch geben wird,
keiner weiß, wie lange es die Welt noch geben wird,
wie lange es die Welt noch geben wird,
keiner weiß, wie lange.

Keiner weiß, wie lange unser Haus noch steht,
keiner weiß, wie lange unser Haus noch steht,
wie lange unser Haus noch steht,
keiner weiß, wie lange.

Wo ist dann noch ein Rennen, wenn alles brennen wird?
Wo ist dann noch ein Rennen, wenn alles brennen wird,
wenn alles brennen wird
am letzten Tag?

Sogar die Kinder zeigen schon auf die Sünder,
sogar die Kinder zeigen schon auf die Sünder,
sie zeigen schon auf die Sünder
an jedem freien Tag.

Power!
(Power … wiederholt)

Der Song „Sünder” von Hubert von Goisern ist ein warnendes, beinah apokalyptisches Lied.

Er beschreibt ein Gefühl der Unsicherheit über die Zukunft: Niemand weiß, wie lange die Welt noch existieren oder „unser Haus“ noch stehen wird.

Das Bild des brennenden Waldes steht für die Zerstörung der Natur sowie für von Menschen verursachte Katastrophen.

Mit dem „Gescherte“ (wörtlich: der Geschorene, sinnbildlich: jemand Mächtiges oder Skrupelloses, eventuell Politiker oder Anführer) kritisiert er jene, die über die Zukunft der Welt entscheiden und deren Handlungen gefährlich sind.

Auch die Gefahr von Gewalt und Kriegen klingt an („wann wieder einer durchdreht“).

Besonders eindringlich ist die Stelle, an der sogar die Kinder die Schuldigen erkennen, was bedeutet, dass die Verantwortungslosigkeit unübersehbar geworden ist.

Den Refrain „Power“ kann man als ironische Kritik am Machtstreben und am blindem Fortschrittsglauben deuten.

Insgesamt ist das Lied eine Klage über Umweltzerstörung, politische Machtspiele und den drohenden Untergang, verbunden mit der Frage: „Wohin soll das noch führen?”

He sog amoi wohi wern ma rennen
He sog amoi wohi wern ma rennen
Wohi wern ma rennen
Am letztn Tog

Rennen ma donn zum Woid
Und da Woid schreit: I bin schun verbrennt
Da Woid schreit: I bin schun verbrennt
I bi schu long im Rauch aufgongen
Und i schrei: Woid! Woid, wer hot des Feier dir glegt?
Wer hot des Feier dir glegt?

Sog, wer is des gwen
Koana woaß wia longs nu so dahin geht
Koana woaß wia longs nu so dahin geht
Koana woaß wia longs nu so dahin geht
Koana woaß wia long

Koana woaß wos der Gscherte nu olls vur hot
Koana woaß wos der Gscherte nu olls vor hot
Wos der Gscherte nu olls vor hot
Drübn in Amerika

Koana woaß wonn wieda oana durchdrahnt
Koana woaß wonn wieda oana durchdrahnt
Wonn wieda oana durchdrahnt
Koana woaß des heit

He, sog amol, wo soll des hingehn
He, sog amol, wo solln ma hingehn
Wo solln ma hingehn
Am letztn Tog

Sogor de Kinder zoagn schu auf de Sünder
Sogor de Kinder zoagn schu auf de Sünder
Sogor de Kinder zoagn schu auf de Sünder
An jedem freien Tog

Power (Power)
Power (Power)
Power (Power)
Power (Power)
Power (Power)
Power (Power)
Power (Power)

Koana woaß wia longs die Welt nu gebn wird
Koana woaß wia longs die Welt nu gebn wird
Wia long′s die Welt nu gebn wird
Koana woaß wia long

Koana woaß wia long unsa Haus steht
Koana woaß wia long unsa Haus steht
Wia long unsa Haus steht
Koana woaß wia long

Wo is olm a Renna wonn ois wird brenna
Wo is olm a Renna wonn ois wird brenna
Wonn ois wird brenna
Am letztn Tog

Sogor de Kinder zoagn schu auf de Sünder
Sogor de Kinder zoagn schu auf de Sünder
Sie zoagn schu auf de Sünder
An jedem freien Tog

Power (Power)
Power (Power)
Power (Power)
Power (Power)
Power (Power)
Power (Power)
Power (Power)
Power (Power)

Power